When it gets really hot in summer, I am not too fond of a warm meal. Therefore, I nibble away on a salad on a daily basis. To be honest, there are great salads, but when I’m in my daily routine I catch myself eating the same stuff time and again. Booooriiing. So I tried…
Hähnchen-Gyros Salat
Wenn es im Sommer richtig heiß wird mag ich warme Mahlzeiten nicht allzu sehr. Deshalb knabber ich fast jeden Tag an meinem Salätchen. Um ehrlich zu sein gibt es dort draußen wundervolle Salat-Ideen, aber wenn ich so in meinem Alltagstrott bin erwische ich mich dabei immer und immer wieder das gleiche essen. Laaangweeiiiliiig. Deshalb versuchte…
Too good to go
As a student I am conflicted about food every day: shoestring budget but a lot of love for vegetables and fruits, preferably from local and organic sources. This only works out well occassionally and I have to compromise either in quality, quantity or reduce other spendings. I found a good golden mean by accident. The…
Too good to go
Als Studentin stehe ich jeden Tag in einem Konflikt: wenig Geld, aber viel Lust auf gutes Gemüse und zwar am liebsten regional und aus biologischem Anbau. Das funktioniert natürlich nur bedingt und ich muss entweder in der Menge, der Qualität oder anderen Lebensbereichen Einschnitte machen. Durch Zufall bin ich jetzt aber auf einen guten Mittelweg…
Port de Pollenca
Vor ein paar Wochen entfloh ich den eisigen Temperaturen und machte einen Kurzurlaub auf Mallorca. Ich quartierte mich in Hafennähe von Palma de Mallorca in einem schlichten aber tollen Hostal ein und nutzte die Tage um mir die Gegend anzuschauen. Den ersten Tag fuhr ich mit dem Bus nach Port de Pollenca, dem weitesten Punkt,…
Port de Pollenca
A few weeks ago, I fled from the freezing temperatures in Germany and escaped to Mallorca for a short trip. I booked a simple but wonderful Hostal close to the port of Palma de Mallorca and seized the days to explore the region. I took the bus to Port de Pollenca on my first day,…
Spaghetti with meatballs
This is one of the classics that I learned to cook and to love while living in the US. The recipe my hostmom gave to me came without a sauce so I combined the meatball recipe with the sauce that my grandma taught me. Ingredients – meatballs: 1.25 lbs ground turkey 1.25 lbs ground beef…
Spaghetti mit Hackbällchen
Dieses Rezept ist einer der Klassiker, den ich während meiner Zeit in den USA zu kochen und lieben gelernt habe. Das Rezept, das mir meine Gastmutter gab, war ohne eine Soße, also habe ich das Hackbällchen Rezept mit der Soße, die ich von meiner Großmutter gelernt habe, kombiniert. Zutaten – Hackbällchen: 500gr Gehacktes (gerne auch…
On rituals and dreams
Different strokes for different folks. This phrase can be linked to various situations. For instance, many people have shared rituals which may appear strange to other; welcomings, register, repeating actions. Just like my mother and I. When I still lived at my parent’s I helped with the house work; I had the dust everything about…
Über Rituale und Träume
Andere Länder – andere Sitten. Dieses alte Sprichwort kann man auf vieles übertragen. Zum Beispiel haben viele Menschen gemeinsame Rituale die für andere vielleicht merkwürdig sind; Begrüßungen, Wortwahl, immer wiederkehrende Aktionen. So auch meine Mutter und ich. Als ich noch zu Hause wohnte und im Haushalt half, musste ich fast jeden zweiten Samstag Staub putzen….